2.4 GHz 54 Mbps802.11g Wireless Cable/DSL RouterUser ManualENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOF5D7230ea4-EP74847ea-A
6Figure 1. Front and Rear Panels Item Description LEDs Power, WLAN, WAN and LAN port status indicators. (See “LED Indicators” on page 1.)
96Afbeelding 1. Voor- en achterpanelen Onderdeel Beschrijving LED’s Voeding-, WLAN-, WAN- en LAN-poortstatusindicatoren. (Zie “LED-signaalla
97Systeemvereisten• Internettoegang via uw lokale telefoonmaatschappij of Internet Service Provider (ISP) met behulp van een DSL-modem of een kabelmo
98Basis-installatieprocedure1. LAN-aansluiting: Sluit de draadloze router aan op uw pc, of op een hub of switch. Sluit de Ethernet-kabel aan tussen
9999Gebruik Ethernet-kabels voor het maken van een verbinding met uw netwerkGebruik kabels met een constructie van gedraaide aderparen voor het tot st
100Radiosignalen gebruiken voor het maken van een verbinding met uw netwerkInstalleer een draadloze netwerkadapter in elke computer die toegang tot in
101101Verbind de draadloze IEEE 802.11g router met het InternetAls uw internetservices via een xDSL of een kabelmodem worden geleverd, dient u gebruik
102Configuratie van het TCP/IP van de cliëntOm via de draadloze router toegang tot het Internet te krijgen, dient u de netwerkinstellingen van de comp
103103Configuratie van uw computer in Windows 20001. Het wijzigen van netwerkinstellingen gaat als volgt. Klik op Start, Settings (Instellingen) en v
104IP-instellingen verkrijgen van uw draadloze IEEE 802.11g routerNu u uw computer heeft geconfigureerd voor het maken van een verbinding met de draad
105105Configuratie van uw computer in Windows XPDe volgende instructies zijn gebaseerd op Windows XP en de standaard interface. Indien u een klassieke
7System Requirements• Internet access from your local telephone company or Internet Service Provider (ISP) using a DSL modem or cable modem.• A PC u
106Configuratie van een Macintosh-computerDe gegeven instructies komen mogelijk niet volledig overeen met uw scherm. Dat komt omdat deze stappen en sc
107107Handmatige IP-configuratie (voor alle Windows-besturingssystemen)1. Vink de optie Specify an IP address (Specificeer een IP-adres) in het tabbl
1083. Op het tabblad DNS Configuration voegt u het IP-adres voor de draadloze router toe en vervolgens klikt u op Add (Toevoegen). Zo worden de DNS-v
109109Verificatie van uw TCP/IP-verbindingNa installatie van de TCP/IP-communicatieprotocollen en de configuratie van een IP-adres in het zelfde netwe
110De draadloze IEEE 802.11g router configurerenDe draadloze IEEE 802.11g router kan worden geconfigureerd via Internet Explorer 5.5 of hoger. Met beh
111111Internet Explorer (Voor Macintosh)1. Open Internet Explorer. Klik op Explorer/Preferences (Explorer/Voorkeuren).2. In het venster “Internet Ex
1123. Voor de set-up van de internetverbinding gaat u naar het menu, links in het scherm, en zoekt u de optie “Connection Type” (Verbindingstype) op.
113113Verbindingstypea. Dynamic (Dynamisch): Uw Internet Service Provider heeft u mogelijk een hostnaam verstrekt. Als dat het geval is, voer deze ho
114b. Static (Statisch): Indien uw Internet Service Provider u een IP-adres verstrekt heeft, kiest u voor deze optie en vult u de benodigde gegevens
115115d. PPTP: Indien uw ISP heeft aangegeven dat u dit verbindingstype dient te gebruiken voor het tot stand brengen van een internetverbinding. Voer
Basic Installation Procedure1. Connect the LAN: Connect the Wireless Router to your PC, or to a hub or switch. Run Ethernet cable from one of the LA
116Indien u beschikt over de informatie die u op het scherm kunt invullen, voer dan de “PPTP Account name” (PPTP-accountnaam) en het “Password”(Wachtw
117117
2.4 GHz 54 MbpsRouter inalámbrico Cable/DSL 802.11gManual del usuarioESPAÑOLF5D7230ea4-EP74847ea-A
Marcas registradas:Otros nombres de productos y empresas son marcas y/o marcas registradas de sus empresas titulares.
ContenidoAcerca del router inalámbrico IEEE 802.11g ... 122 Indicadores LED ...
122Acerca del router inalámbrico IEEE 802.11gFelicidades por la adquisición del router inalámbrico IEEE 802.11g. El F5D7230xx4-E es un dispositivo de
123Ventajas y características• Conexión de Internet a un módem Cable/DSL a través de un puerto WAN de 10/100 Mbps• Conexión a una red local a través
124Instalación del router inalámbrico IEEE 802.11g Antes de instalar el router inalámbrico, asegúrese de disponer de los elementos que figuran en la l
125Descripción del hardwareSe puede conectar el router inalámbrico a Internet o a un sitio remoto utilizando su puerto WAN. Se puede conectar directam
9Attach to Your Network Using Ethernet CablingUse twisted-pair cable to connect any of the four LAN ports on the Wireless Router to an Ethernet adapte
126Figure 1. Paneles frontales y posteriores Objeto Descripción LEDs Indicadores de Encendido, WLAN, WAN y Estado LAN del puerto. (Consulte
127Requisitos del sistema• Un acceso a Internet proporcionado por su compañía telefónica local o Proveedor de servicios de Internet (ISP) a través de
128Procedimiento de instalación1. Conexión de LAN: Conecte el router inalámbrico a su PC, hub o conmutador. Conecte uno de los extremos del cable Et
129129Conexión a la red mediante cableado EthernetUtilice un cable de par trenzado para conectar cualquiera de los puertos LAN del router inalámbrico
130Conexión a la red mediante señales de radioInstale un adaptador de red inalámbrico en cada ordenador que será conectado a Internet o su red de área
131131Conecte el router inalámbrico IEEE 802.11g a InternetSi los servicios de Internet son proporcionados por un módem xDSL o por cable, utilice un c
132Configuración TCP/IP del clientePara acceder a Internet a través del router inalámbrico, deberá configurar los ajustes de red de los ordenadores de
133133Configuración de su ordenador en Windows 20001. Acceda a sus ajustes de red haciendo clic en Start (Inicio), seleccione Settings (Ajustes) y Co
134Obtener los ajustes IP del router inalámbrico IEEE 802.11gAhora que ha configurado su ordenador para conectarse a su router inalámbrico, necesitará
135135Configuración de su ordenador en Windows XPLas siguientes instrucciones suponen que usted está utilizando Windows XP con una interfaz estándar.
Attach to Your Network Using Radio SignalsInstall a wireless network adapter in each computer that will be connected to the Internet or your local net
136Configuración de su ordenador Macintosh Es posible que las instrucciones que se muestran a continuación no coincidan con exactitud con su pantalla.
137137Configuración manual de IP (para todos los sistemas operativos Windows)1. Haga una marca en el recuadro de Specify an IP address (Especificar u
1383. En la pestaña DNS Configuration (Configuración DNS), añada la dirección IP del router inalámbrico y haga clic en Add (Añadir). Las solicitudes
139139Verificación de su conexión TCP/IPDespués de instalar los protocolos de comunicación TCP/IP y de configurar una dirección IP de la misma red que
140Configuración del router inalámbrico IEEE 802.11g El router inalámbrico IEEE 802.11g puede ser configurado con Internet Explorer 5.5 o superior. Me
141141Internet Explorer (Para Macintosh)1. Abra el Internet Explorer. Haga clic en Explorador / Preferencias.2. En la ventana de Preferencias del In
1423. Para instalar la conexión a Internet, en la lista del menú que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla, ubique la opción ‘Connection
143143Tipo de conexióna. Dinámica: Es probable que haya recibido un nombre de host de su proveedor de servicios de Internet. En tal caso, ingrese el
144b. Estática: Si su proveedor de servicios de Internet le ha proporcionadao su propia dirección IP, elija esta opción y rellene los campos relevan
145d. PPTP: Si su ISP ha especificado este tipo de conexión para realizar la conexión a Internet. Introduzca la información en los campos relevantes y
Attach the IEEE 802.11g Wireless Router to the InternetIf Internet services are provided through an xDSL or cable modem, use unshielded or shielded tw
146Si dispone de la información necesaria, ingrese en la pantalla el nombre de usuario PPTP y la contraseña, el nombre de host, la dirección IP de ser
147
2,4 GHz 54 MbpsRouter wireless via cavo /ADSL 802.11gManuale utenteITALIANOF5D7230ea4-EP74847ea-A
Marchi registrati:Altri nomi di prodotti e aziende sono marchi commerciali e/o marchi commerciali registrati dei rispettivi titolari.
IndiceInformazioni sul router wireless IEEE 802.11g ... 152 Indicatori LED ...
152Informazioni sul router wireless IEEE 802.11gCi complimentiamo con voi per avere scelto di acquistare il router wireless IEEE 802.11g. L’F5D7230xx4
153Caratteristiche e vantaggi• Connessione Internet ad un modem via cavo o ADSL tramite una porta WAN da 10/100 Mbps• Connessione alla rete locale
154Installazione del router wireless IEEE 802.11G Prima di procedere all’installazione del router wireless, accertarsi di disporre di tutti i compone
155Descrizione hardwareIl router wireless si può collegare a Internet o ad una sede remota utilizzando la porta WAN prevista sullo stesso. Il collegam
Configuring Client TCP/IPTo access the Internet through the Wireless Router, you must configure the network settings of the computers on your LAN to u
156Figura 1. Pannelli anteriore e posteriore Componente Descrizione LED Indicatori di stato alimentazione e porte WLAN, WAN e LAN. (vedi “Ind
157Requisiti del sistema• Un accesso Internet fornito dalla propria azienda telefonica locale o da un provider Internet (ISP) utilizzando un modem AD
158Procedura di installazione base1. Collegamento alla rete LAN: Collegare il router wireless al proprio PC, oppure all’hub o allo switch. Far passa
159159Collegamento alla propria rete utilizzando il cablaggio EthernetUtilizzare un cavo a doppino ritorto per collegare una qualsiasi delle quattro p
160Eseguire il collegamento alla propria rete utilizzando i segnali radioInstallare un adattatore di rete wireless in ciascun computer da collegare ad
161161Collegamento del router wireless IEEE 802.11g ad InternetSe i servizi Internet sono forniti da un modem xDSL o via cavo, utilizzare un cavo Ethe
162Configurazione del Client TCP/IPPer accedere ad Internet tramite il router wireless, è necessario configurare le impostazioni di rete dei computer
163163Configurazione del computer in Windows 20001. Accedere alle proprie impostazioni di rete facendo clic su Start, quindi scegliere le impostazion
164Ottieni impostazioni IP dal router wireless IEEE 802.11gOra che il computer è stato configurato per collegarsi al router wireless, è necessario ott
165165Configurazione del computer in Windows XPLe seguenti istruzioni si basano sul presupposto che si stia utilizzando il sistema operativo Windows X
13Configuring Your Computer in Windows 20001. Access your network settings by clicking Start, then choose Settings and then select Control Panel.2.
166Configurazione di un computer MacintoshPotrebbe accadere che le istruzioni riportate in questa sede non corrispondano esattamente al contenuto dell
167167Configurazione IP manuale (per tutti i sistemi operativi Windows)1. Spuntare la casella Specifica un indirizzo IP dalla scheda Indirizzo IP. In
1683. Nella scheda Configurazione DNS, aggiungere l’indirizzo IP del router wireless e fare clic su Aggiungi. In questo modo le richieste DNS vengono
169169Verifica del proprio collegamento TCP/IPDopo aver installato i protocolli di comunicazione TCP/IP e configurato l’indirizzo IP nella stessa rete
170Configurazione del router wireless IEEE 802.11G Il router wireless IEEE 802.11g può essere configurato tramite Internet Explorer 5.5 o versioni su
171171Internet Explorer (per Macintosh)1. Aprire Internet Explorer. Fare clic su Explorer/Preferenze.2. Nella finestra Preferenze di Internet Explorer
1723. Per impostare la connessione Internet localizzare nel menu sulla sinistra dello schermo l’opzione”Tipo connessione”,che si trova nella categori
173173Tipo di connessionea. Dinamica: Il vostro provider dovrebbe avervi comunicato un nome host. Se così fosse, digitarlo nel rispettivo campo. Se
174b. Statica: Se il vostro provider vi ha fornito un indirizzo IP, scegliere questa opzione e digitare i dettagli negli appositi spazi. c. PPPoE:Dig
175175d. PPTP: Se il vostro provider vi ha indicato questo tipo di connessione per l’accesso a Internet digitare i dettagli negli appositi campi e cli
Obtain IP Settings from Your IEEE 802.11g Wireless RouterNow that you have configured your computer to connect to the Wireless Router, it needs to obt
176Se viene visualizzata l’informazione visualizzata su questa schermata, digitare il nome di account e password PPTP, nome host, indirizzo del serviz
15Configuring Your Computer in Windows XPThe following instructions assume you are running Windows XP with the default interface. If you are using the
IndexENGLISH ... 1FRANÇAIS ...
Configuring a Macintosh ComputerYou may find that the instructions here do not exactly match your screen. This is because these steps and screen shot
17Manual IP Configuration (for all Windows OS)1. Check Specify an IP address on the IP Address tab. Enter an IP address based on the default network
3. On the DNS Configuration tab, add the IP address for the Wireless Router and click Add. This automatically relays DNS requests to the DNS server(s
19Verifying Your TCP/IP ConnectionAfter installing the TCP/IP communication protocols and configuring an IP address in the same network as the Wireles
Configuring the IEEE 802.11G Wireless RouterThe IEEE 802.11g Wireless Router can be configured by Internet Explorer 5.5 or above. Using the web manage
21Internet Explorer (For Macintosh)1. Open Internet Explorer. Click Explorer/Preferences.2. In the Internet Explorer Preferences window, under Network
3. To set-up the Internet connection, In Menu list on the left hand side of the screen, locate the option ‘Connection Type’ which can be found under
23Connection Typea. Dynamic: Your Internet Service Provider may have given you a host name. If so enter it into the field. If your ISP used the Mac A
b. Static: If your Internet Service provider has given you your own IP address choose this option and fill in the details in the relevant fieldsc. P
d. PPTP: If your ISP has specified this connection type for making the connection to the internet. Enter the details in the relevant fileds and click
2.4 GHz 54 Mbps802.11g Wireless Cable/DSL RouterUser ManualENGLISHF5D7230ea4-EP74847ea-A
If you have been provided with the information as shown on the screen, enter the PPTP Account name and password, Host Name, Service IP Address, the as
27
2.4 GHz 54 MbpsRouteur Câble/DSL Sans Fil 802.11g 2,4 GHz 54 MbpsManuel de l’utilisateurFRANÇAISF5D7230ea4-EP74847ea-A
Marques de commerce :Les autres noms de produits et de sociétés sont des marques de commerce ou des marques déposés de leurs propriétaires respectifs.
Table des matièresPrésentation du Routeur Sans Fil IEEE 802.11g ... 32 Témoins ...
32Présentation du Routeur Sans Fil IEEE 802.11gMerci d’avoir choisi le Routeur Sans Fil IEEE 802.11g. Le F5D7230xx4-E est un appareil de communication
33Caractéristiques et avantages• Connexion Internet à un modem câble ou DSL via un port WAN à 10/100 Mbps• Connexion à un réseau local via des port
34Installation du Routeur Sans Fil IEEE 802.11GAvant d’installer le Routeur Sans Fil, vérifiez que vous disposez bien de tous les éléments énumérés so
35Description du matérielLe Routeur Sans Fil peut être connecté à Internet ou à un site distant grâce à son port WAN. Il peut être relié directement à
Trademarks:Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
36Figure 1. Faces avant et arrière Elément Description Témoins Témoins d’alimentation et d’état des ports WLAN, WAN et LAN. (Voir le tableau “
37Configuration requise• Accès à Internet par votre opérateur téléphonique ou votre Fournisseur d’Accès à Internet (FAI) avec un modem câble ou un mo
38Procédure d’installation de base1. Connexion au réseau local (LAN) : Connectez le Routeur Sans Fil à votre PC ou bien à un concentrateur ou un com
39Branchement à votre réseau par un câblage EthernetUtilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des quatre ports LAN du Routeur Sans Fil à
40Branchement à votre réseau par signaux radioInstallez une carte réseau sans fil dans chaque ordinateur qui sera connecté à Internet ou à votre résea
4141Connexion du Routeur Sans Fil IEEE 802.11g à InternetSi l’accès aux services Internet est assuré par l’intermédiaire d’un modem câble ou xDSL, uti
42Configuration TCP/IP côté clientPour accéder à Internet par l’intermédiaire du Routeur Sans Fil, vous devez configurer les paramètres réseau des ord
4343Configuration de votre ordinateur sous Windows 20001. Accédez à vos paramètres réseau en cliquant sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres, puis
44Obtenir des paramètres IP auprès de votre Routeur Sans Fil IEEE 802.11gMaintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour qu’il se connecte au
4545Configuration de votre ordinateur sous Windows XPLes instructions suivantes supposent que vous utilisez Windows XP avec l’interface par défaut. Si
ContentsAbout the IEEE 802.11g Wireless Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED Indicators . . . . . . . . . . . . . .
46Configuration d’un ordinateur Macintosh Il se peut que les instructions suivantes ne soient pas tout à fait identiques à celles de votre écran. Ceci
4747Configuration IP manuelle (tous systèmes Windows)1. Vérifiez la zone Spécifier une adresse IP sous l’onglet Adresse IP. Saisissez une adresse IP
483. Sous l’onglet Configuration DNS, ajoutez l’adresse IP correspondant au Routeur Sans Fil et cliquez sur Ajouter. Ceci permet de relayer automatiq
4949Vérification de votre connexion TCP/IPAprès avoir installé les protocoles de communication TCP/IP et configuré une adresse IP dans le même réseau
50Configuration du Routeur Sans Fil IEEE 802.11g Le Routeur Sans Fil IEEE 802.11g peut être configuré avec Internet Explorer 5.5 ou au-delà. L’interfa
51515. Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre Options Internet.Internet Explorer (pour Macintosh)1. Ouvrez Internet Explorer. Cliquez sur Explor
523. Pour établir une connexion Internet, dans la liste Menu à la gauche de l’écran, recherchez l’option « Type de Connexion », dans la catégorie « I
5353Type de connexiona. Dynamique Votre Fournisseur d’Accès à Internet peut vous avoir donné un nom d’hôte. Si tel est le cas, saisissez-le dans le
54b. FixeSi votre Fournisseur d’accès à Intenet vous a attribué votre propre adresse IP, choisissez cette option et remplissez les champs.c. PPPoESa
55c. PPTPSi votre FAI a spécifié ce type de connexion pour la connexion à Internet. Entrez les informations dans les champs et cliquez sur le bouton
2About the IEEE 802.11G Wireless RouterCongratulations on your purchase of the IEEE 802.11g Wireless Router. The F5D7230xx4-E is a powerful yet simple
56Si votre FAI vous a fourni les informations visibles sur la copie d’écran, saisissez un Nom de compte PPTP et le mot de passe, un Nom d’hôte, l’Adre
5757
2.4 GHz 54 Mbit/sKabelloser 802.11g DSL/Kabel-RouterBenutzerhandbuchDEUTSCHF5D7230ea4-EP74847ea-A
Handelsmarken:Andere Produkt- und Firmennamen sind (registrierte) Handelsmarken der entsprechenden Rechteinhaber.
InhaltÜber den kabellosen IEEE 802.11g-Router ... 62 LED-Anzeigen ...
62Über den kabellosen IEEE 802.11g-RouterWir beglückwünschen Sie zum Kauf des kabellosen Kabellosen IEEE 802.11g-Routers. Das F5D7230xx4-E ist ein lei
63Funktionen und Vorzüge• Internet-Verbindungen zu DSL- oder Kabelmodem über einen 10/100 Mbit/s WAN-Port• Lokale Netzwerkverbindung über 10/100 Mbi
64Installation des kabellosen IEEE 802.11g-RoutersVor der Installation des kabellosen Routers müssen Sie prüfen, ob alle Teile, die in der Auflistung
65Beschreibung der HardwareDer kabellose Router kann mit dem Internet oder über den WAN-Port mit einem entfernten Zugang verbunden werden. Er kann dir
3Features and Benefits• Internet connection to DSL or cable modem via a 10/100 Mbps WAN port• Local network connection via 10/100 Mbps Ethernet ports
66Abbildung 1. Vorder- und Rückseite Element Beschreibung Leucht- Statusanzeigen für die Betriebsbereitschaft, WLAN, WAN- und anzeigen LAN-Po
67Systemanforderungen• Internetzugang von Ihrer örtlichen Telefongesellschaft oder Ihrem Internet-Anbieter (Internet Service Provider - ISP) über ein
68Basis-Installationsvorgang1. Einrichten des LAN: Verbinden Sie den kabellosen Router mit Ihrem PC oder einem Hub oder Switch. Verbinden Sie ein Et
6969Ethernet-Kabelanschluss an das NetzwerkVerwenden Sie Kabel mit verdrilltem Leitungspaar, um einen der vier LAN-Ports des Routers mit einen Etherne
70Funkverbindung mit dem NetzwerkInstallieren Sie in jedem Computer, der über das lokale Funknetzwerk mit dem Internet verbunden werden soll, einen ka
7171Verbindung des kabellosen IEEE 802.11g-Routers mit dem InternetFür eine Internetverbindung über ein DSL- oder Kabelmodem verwenden Sie nicht abges
72Client-TCP/IP einstellenUm über den Router auf das Internet zugreifen zu können, müssen die Netzwerkeinstellungen des Computers im Netzwerk dasselbe
7373Ihren Computer mit Windows 2000 einstellen1. Sie können auf das Netzwerk zugreifen, in dem Sie auf Start klicken und Einstellungen und Systemsteu
74IP-Einstellungen vom Router beziehenJetzt, nachdem Sie Ihren Computer auf die Verbindung mit dem Router eingestellt haben, muss dieser neue Netzwerk
7575Ihren Computer mit Windows XP einstellenDie folgende Anleitung beschreibt Windows XP mit Standardeinstellungen. Wenn Sie die klassische Anzeige (S
4Installing the IEEE 802.11G Wireless RouterBefore installing the Wireless Router, verify that you have all the items listed under “Package Contents.”
76Einstellungen für Macintosh-ComputerDie hier beschriebenen Schritte können leicht von denen für Ihr Betriebssystem abweichen. Dies kann vorkommen, w
7777Manuelle IP-Einstellung (für alle Windows-Betriebssysteme)1. Aktivieren Sie im Registerblatt IP-Adresse IP-Adresse bestimmen. Geben Sie eine IP-A
783. Im RegisterblattDNS-Konfiguration geben Sie die IP-Adresse für den kabellosen Router ein und klicken auf Hinzufügen. Damit ist die automatische
7979Ihre TCP/IP-Verbindung bestimmenNach der Installierung der TCP/IP-Verbindungsprotokolle und der Einrichtung der IP-Adresse in demselben Netzwerk w
80Einrichten des kabellosen IEEE 802.11g-RoutersDer kabellose IEEE 802.11g-Router kann mit dem Internet Explorer 5.5 oder höher eingerichtet werden. M
8181Internet Explorer (Für Macintosh)1. Öffnen Sie den Internet Explorer. Klicken Sie auf Explorer /Einstellungen.2. Im Fenster “Einstellungen für In
823. Um die Internetverbindung einzustellen, gehen Sie links auf dem Bildschirm zur Menüliste. Dort finden Sie unter der Kategorie „Internet WAN” die
8383Verbindungstypa. DynamischFalls Ihr Internet-provider Ihnen einen Host-Namen zugeteilt hat, geben Sie diesen in das entsprechende Feld ein.Wenn Ih
84b. StatischWählen Sie diese Option, wenn Sie eine eigene IP-Adresse von Ihrem Internetprovider erhalten haben und geben Sie die nötigen Daten in di
8585d. PPTPWenn Ihr Internetprovider diesen Verbindungstyp zur Herstellung einer Internetverbindung festgelegt hat, geben Sie die Daten in die entspr
5Hardware DescriptionThe Wireless Router can be connected to the Internet or to a remote site using its WAN port. It can be connected directly to your
86Wenn Sie die abgebildeten Informationen erhalten haben, geben Sie den Namen für das PPTP-Konto und das Kennwort, den Host-Namen, die Server-IP-Adres
2,4 GHz 54 Mbpsdraadloze 802.11g kabel/DSL-routerHandleidingNEDERLANDSF5D7230ea4-EP74847ea-A
Handelsmerken:Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
InhoudOver de draadloze IEEE 802.11g router ... 92 LED-signaallampjes ...
Over de draadloze IEEE 802.11g routerGefeliciteerd met de aankoop van deze draadloze IEEE 802.11g router. Deze router, met artikelnummer F5D7230xx4-E,
93Productkenmerken en voordelen• Internet-verbinding met DSL- of kabelmodem via een 10/100Mbps WAN-poort• Lokaal-netwerkverbinding via 10/100Mbps Et
94De draadloze IEEE 802.11g router installerenVoordat u de draadloze router installeert, dient u te controleren of u alle onderdelen die genoemd staan
95Hardware-beschrijvingDe draadloze router kan worden verbonden met het Internet of met een locatie op afstand met behulp van een WAN-poort. U kunt he
Comments to this Manuals