MICRADIGITAL 802.11g User Manual

Browse online or download User Manual for Networking MICRADIGITAL 802.11g. MICRADIGITAL 802.11g User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 182
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

2.4 GHz 54 Mbps802.11g Wireless Cable/DSL RouterUser ManualENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 2

6Figure 1. Front and Rear Panels Item Description LEDs Power, WLAN, WAN and LAN port status indicators. (See “LED Indicators” on page 1.)

Page 3

96Afbeelding 1. Voor- en achterpanelen Onderdeel Beschrijving LED’s Voeding-, WLAN-, WAN- en LAN-poortstatusindicatoren. (Zie “LED-signaalla

Page 4 - Trademarks:

97Systeemvereisten• Internettoegang via uw lokale telefoonmaatschappij of Internet Service Provider (ISP) met behulp van een DSL-modem of een kabelmo

Page 5 - Contents

98Basis-installatieprocedure1. LAN-aansluiting: Sluit de draadloze router aan op uw pc, of op een hub of switch. Sluit de Ethernet-kabel aan tussen

Page 6 - LED Indicators

9999Gebruik Ethernet-kabels voor het maken van een verbinding met uw netwerkGebruik kabels met een constructie van gedraaide aderparen voor het tot st

Page 7 - Features and Benefits

100Radiosignalen gebruiken voor het maken van een verbinding met uw netwerkInstalleer een draadloze netwerkadapter in elke computer die toegang tot in

Page 8 - Package Contents

101101Verbind de draadloze IEEE 802.11g router met het InternetAls uw internetservices via een xDSL of een kabelmodem worden geleverd, dient u gebruik

Page 9 - Hardware Description

102Configuratie van het TCP/IP van de cliëntOm via de draadloze router toegang tot het Internet te krijgen, dient u de netwerkinstellingen van de comp

Page 10

103103Configuratie van uw computer in Windows 20001. Het wijzigen van netwerkinstellingen gaat als volgt. Klik op Start, Settings (Instellingen) en v

Page 11 - Connect the System

104IP-instellingen verkrijgen van uw draadloze IEEE 802.11g routerNu u uw computer heeft geconfigureerd voor het maken van een verbinding met de draad

Page 12 - Basic Installation Procedure

105105Configuratie van uw computer in Windows XPDe volgende instructies zijn gebaseerd op Windows XP en de standaard interface. Indien u een klassieke

Page 13

7System Requirements• Internet access from your local telephone company or Internet Service Provider (ISP) using a DSL modem or cable modem.• A PC u

Page 14

106Configuratie van een Macintosh-computerDe gegeven instructies komen mogelijk niet volledig overeen met uw scherm. Dat komt omdat deze stappen en sc

Page 15 - DSL/Cable

107107Handmatige IP-configuratie (voor alle Windows-besturingssystemen)1. Vink de optie Specify an IP address (Specificeer een IP-adres) in het tabbl

Page 16 - Configuring Client TCP/IP

1083. Op het tabblad DNS Configuration voegt u het IP-adres voor de draadloze router toe en vervolgens klikt u op Add (Toevoegen). Zo worden de DNS-v

Page 17

109109Verificatie van uw TCP/IP-verbindingNa installatie van de TCP/IP-communicatieprotocollen en de configuratie van een IP-adres in het zelfde netwe

Page 18

110De draadloze IEEE 802.11g router configurerenDe draadloze IEEE 802.11g router kan worden geconfigureerd via Internet Explorer 5.5 of hoger. Met beh

Page 19

111111Internet Explorer (Voor Macintosh)1. Open Internet Explorer. Klik op Explorer/Preferences (Explorer/Voorkeuren).2. In het venster “Internet Ex

Page 20

1123. Voor de set-up van de internetverbinding gaat u naar het menu, links in het scherm, en zoekt u de optie “Connection Type” (Verbindingstype) op.

Page 21

113113Verbindingstypea. Dynamic (Dynamisch): Uw Internet Service Provider heeft u mogelijk een hostnaam verstrekt. Als dat het geval is, voer deze ho

Page 22

114b. Static (Statisch): Indien uw Internet Service Provider u een IP-adres verstrekt heeft, kiest u voor deze optie en vult u de benodigde gegevens

Page 23

115115d. PPTP: Indien uw ISP heeft aangegeven dat u dit verbindingstype dient te gebruiken voor het tot stand brengen van een internetverbinding. Voer

Page 24 - Browser Configuration

Basic Installation Procedure1. Connect the LAN: Connect the Wireless Router to your PC, or to a hub or switch. Run Ethernet cable from one of the LA

Page 25

116Indien u beschikt over de informatie die u op het scherm kunt invullen, voer dan de “PPTP Account name” (PPTP-accountnaam) en het “Password”(Wachtw

Page 26

117117

Page 28

2.4 GHz 54 MbpsRouter inalámbrico Cable/DSL 802.11gManual del usuarioESPAÑOLF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 29

Marcas registradas:Otros nombres de productos y empresas son marcas y/o marcas registradas de sus empresas titulares.

Page 30

ContenidoAcerca del router inalámbrico IEEE 802.11g ... 122 Indicadores LED ...

Page 31

122Acerca del router inalámbrico IEEE 802.11gFelicidades por la adquisición del router inalámbrico IEEE 802.11g. El F5D7230xx4-E es un dispositivo de

Page 32

123Ventajas y características• Conexión de Internet a un módem Cable/DSL a través de un puerto WAN de 10/100 Mbps• Conexión a una red local a través

Page 33 - Manuel de l’utilisateur

124Instalación del router inalámbrico IEEE 802.11g Antes de instalar el router inalámbrico, asegúrese de disponer de los elementos que figuran en la l

Page 34 - Marques de commerce :

125Descripción del hardwareSe puede conectar el router inalámbrico a Internet o a un sitio remoto utilizando su puerto WAN. Se puede conectar directam

Page 35 - Table des matières

9Attach to Your Network Using Ethernet CablingUse twisted-pair cable to connect any of the four LAN ports on the Wireless Router to an Ethernet adapte

Page 36 - Routeur Sans Fil IEEE 802.11g

126Figure 1. Paneles frontales y posteriores Objeto Descripción LEDs Indicadores de Encendido, WLAN, WAN y Estado LAN del puerto. (Consulte

Page 37 - Caractéristiques et avantages

127Requisitos del sistema• Un acceso a Internet proporcionado por su compañía telefónica local o Proveedor de servicios de Internet (ISP) a través de

Page 38 - Contenu de l’emballage

128Procedimiento de instalación1. Conexión de LAN: Conecte el router inalámbrico a su PC, hub o conmutador. Conecte uno de los extremos del cable Et

Page 39 - Description du matériel

129129Conexión a la red mediante cableado EthernetUtilice un cable de par trenzado para conectar cualquiera de los puertos LAN del router inalámbrico

Page 40

130Conexión a la red mediante señales de radioInstale un adaptador de red inalámbrico en cada ordenador que será conectado a Internet o su red de área

Page 41 - Branchement du système

131131Conecte el router inalámbrico IEEE 802.11g a InternetSi los servicios de Internet son proporcionados por un módem xDSL o por cable, utilice un c

Page 42

132Configuración TCP/IP del clientePara acceder a Internet a través del router inalámbrico, deberá configurar los ajustes de red de los ordenadores de

Page 43

133133Configuración de su ordenador en Windows 20001. Acceda a sus ajustes de red haciendo clic en Start (Inicio), seleccione Settings (Ajustes) y Co

Page 44

134Obtener los ajustes IP del router inalámbrico IEEE 802.11gAhora que ha configurado su ordenador para conectarse a su router inalámbrico, necesitará

Page 45 - ADSL/Câble

135135Configuración de su ordenador en Windows XPLas siguientes instrucciones suponen que usted está utilizando Windows XP con una interfaz estándar.

Page 46

Attach to Your Network Using Radio SignalsInstall a wireless network adapter in each computer that will be connected to the Internet or your local net

Page 47

136Configuración de su ordenador Macintosh Es posible que las instrucciones que se muestran a continuación no coincidan con exactitud con su pantalla.

Page 48

137137Configuración manual de IP (para todos los sistemas operativos Windows)1. Haga una marca en el recuadro de Specify an IP address (Especificar u

Page 49 - Windows XP

1383. En la pestaña DNS Configuration (Configuración DNS), añada la dirección IP del router inalámbrico y haga clic en Add (Añadir). Las solicitudes

Page 50

139139Verificación de su conexión TCP/IPDespués de instalar los protocolos de comunicación TCP/IP y de configurar una dirección IP de la misma red que

Page 51 - Windows)

140Configuración del router inalámbrico IEEE 802.11g El router inalámbrico IEEE 802.11g puede ser configurado con Internet Explorer 5.5 o superior. Me

Page 52

141141Internet Explorer (Para Macintosh)1. Abra el Internet Explorer. Haga clic en Explorador / Preferencias.2. En la ventana de Preferencias del In

Page 53

1423. Para instalar la conexión a Internet, en la lista del menú que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla, ubique la opción ‘Connection

Page 54 - Configuration du navigateur

143143Tipo de conexióna. Dinámica: Es probable que haya recibido un nombre de host de su proveedor de servicios de Internet. En tal caso, ingrese el

Page 55

144b. Estática: Si su proveedor de servicios de Internet le ha proporcionadao su propia dirección IP, elija esta opción y rellene los campos relevan

Page 56

145d. PPTP: Si su ISP ha especificado este tipo de conexión para realizar la conexión a Internet. Introduzca la información en los campos relevantes y

Page 57 - Type de connexion

Attach the IEEE 802.11g Wireless Router to the InternetIf Internet services are provided through an xDSL or cable modem, use unshielded or shielded tw

Page 58

146Si dispone de la información necesaria, ingrese en la pantalla el nombre de usuario PPTP y la contraseña, el nombre de host, la dirección IP de ser

Page 61

2,4 GHz 54 MbpsRouter wireless via cavo /ADSL 802.11gManuale utenteITALIANOF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 62

Marchi registrati:Altri nomi di prodotti e aziende sono marchi commerciali e/o marchi commerciali registrati dei rispettivi titolari.

Page 63 - Benutzerhandbuch

IndiceInformazioni sul router wireless IEEE 802.11g ... 152 Indicatori LED ...

Page 64 - Handelsmarken:

152Informazioni sul router wireless IEEE 802.11gCi complimentiamo con voi per avere scelto di acquistare il router wireless IEEE 802.11g. L’F5D7230xx4

Page 65

153Caratteristiche e vantaggi• Connessione Internet ad un modem via cavo o ADSL tramite una porta WAN da 10/100 Mbps• Connessione alla rete locale

Page 66 - LED-Anzeigen

154Installazione del router wireless IEEE 802.11G Prima di procedere all’installazione del router wireless, accertarsi di disporre di tutti i compone

Page 67 - Funktionen und Vorzüge

155Descrizione hardwareIl router wireless si può collegare a Internet o ad una sede remota utilizzando la porta WAN prevista sullo stesso. Il collegam

Page 68 - Verpackungsinhalt

Configuring Client TCP/IPTo access the Internet through the Wireless Router, you must configure the network settings of the computers on your LAN to u

Page 69 - Beschreibung der Hardware

156Figura 1. Pannelli anteriore e posteriore Componente Descrizione LED Indicatori di stato alimentazione e porte WLAN, WAN e LAN. (vedi “Ind

Page 70

157Requisiti del sistema• Un accesso Internet fornito dalla propria azienda telefonica locale o da un provider Internet (ISP) utilizzando un modem AD

Page 71 - Anschließen des Systems

158Procedura di installazione base1. Collegamento alla rete LAN: Collegare il router wireless al proprio PC, oppure all’hub o allo switch. Far passa

Page 72 - Basis-Installationsvorgang

159159Collegamento alla propria rete utilizzando il cablaggio EthernetUtilizzare un cavo a doppino ritorto per collegare una qualsiasi delle quattro p

Page 73

160Eseguire il collegamento alla propria rete utilizzando i segnali radioInstallare un adattatore di rete wireless in ciascun computer da collegare ad

Page 74

161161Collegamento del router wireless IEEE 802.11g ad InternetSe i servizi Internet sono forniti da un modem xDSL o via cavo, utilizzare un cavo Ethe

Page 75 - DSL/Kabel

162Configurazione del Client TCP/IPPer accedere ad Internet tramite il router wireless, è necessario configurare le impostazioni di rete dei computer

Page 76

163163Configurazione del computer in Windows 20001. Accedere alle proprie impostazioni di rete facendo clic su Start, quindi scegliere le impostazion

Page 77

164Ottieni impostazioni IP dal router wireless IEEE 802.11gOra che il computer è stato configurato per collegarsi al router wireless, è necessario ott

Page 78

165165Configurazione del computer in Windows XPLe seguenti istruzioni si basano sul presupposto che si stia utilizzando il sistema operativo Windows X

Page 79

13Configuring Your Computer in Windows 20001. Access your network settings by clicking Start, then choose Settings and then select Control Panel.2.

Page 80

166Configurazione di un computer MacintoshPotrebbe accadere che le istruzioni riportate in questa sede non corrispondano esattamente al contenuto dell

Page 81 - Betriebssysteme)

167167Configurazione IP manuale (per tutti i sistemi operativi Windows)1. Spuntare la casella Specifica un indirizzo IP dalla scheda Indirizzo IP. In

Page 82

1683. Nella scheda Configurazione DNS, aggiungere l’indirizzo IP del router wireless e fare clic su Aggiungi. In questo modo le richieste DNS vengono

Page 83

169169Verifica del proprio collegamento TCP/IPDopo aver installato i protocolli di comunicazione TCP/IP e configurato l’indirizzo IP nella stessa rete

Page 84 - Browser-Einstellung

170Configurazione del router wireless IEEE 802.11G Il router wireless IEEE 802.11g può essere configurato tramite Internet Explorer 5.5 o versioni su

Page 85

171171Internet Explorer (per Macintosh)1. Aprire Internet Explorer. Fare clic su Explorer/Preferenze.2. Nella finestra Preferenze di Internet Explorer

Page 86

1723. Per impostare la connessione Internet localizzare nel menu sulla sinistra dello schermo l’opzione”Tipo connessione”,che si trova nella categori

Page 87 - Verbindungstyp

173173Tipo di connessionea. Dinamica: Il vostro provider dovrebbe avervi comunicato un nome host. Se così fosse, digitarlo nel rispettivo campo. Se

Page 88

174b. Statica: Se il vostro provider vi ha fornito un indirizzo IP, scegliere questa opzione e digitare i dettagli negli appositi spazi. c. PPPoE:Dig

Page 89

175175d. PPTP: Se il vostro provider vi ha indicato questo tipo di connessione per l’accesso a Internet digitare i dettagli negli appositi campi e cli

Page 90

Obtain IP Settings from Your IEEE 802.11g Wireless RouterNow that you have configured your computer to connect to the Wireless Router, it needs to obt

Page 91

176Se viene visualizzata l’informazione visualizzata su questa schermata, digitare il nome di account e password PPTP, nome host, indirizzo del serviz

Page 94 - Handelsmerken:

15Configuring Your Computer in Windows XPThe following instructions assume you are running Windows XP with the default interface. If you are using the

Page 95

IndexENGLISH ... 1FRANÇAIS ...

Page 96 - LED-signaallampjes

Configuring a Macintosh ComputerYou may find that the instructions here do not exactly match your screen. This is because these steps and screen shot

Page 97 - Productkenmerken en voordelen

17Manual IP Configuration (for all Windows OS)1. Check Specify an IP address on the IP Address tab. Enter an IP address based on the default network

Page 98 - Inhoud van de verpakking

3. On the DNS Configuration tab, add the IP address for the Wireless Router and click Add. This automatically relays DNS requests to the DNS server(s

Page 99 - Hardware-beschrijving

19Verifying Your TCP/IP ConnectionAfter installing the TCP/IP communication protocols and configuring an IP address in the same network as the Wireles

Page 100

Configuring the IEEE 802.11G Wireless RouterThe IEEE 802.11g Wireless Router can be configured by Internet Explorer 5.5 or above. Using the web manage

Page 101 - Systeemvereisten

21Internet Explorer (For Macintosh)1. Open Internet Explorer. Click Explorer/Preferences.2. In the Internet Explorer Preferences window, under Network

Page 102 - Basis-installatieprocedure

3. To set-up the Internet connection, In Menu list on the left hand side of the screen, locate the option ‘Connection Type’ which can be found under

Page 103

23Connection Typea. Dynamic: Your Internet Service Provider may have given you a host name. If so enter it into the field. If your ISP used the Mac A

Page 104

b. Static: If your Internet Service provider has given you your own IP address choose this option and fill in the details in the relevant fieldsc. P

Page 105 - Pc met draadloze PCI

d. PPTP: If your ISP has specified this connection type for making the connection to the internet. Enter the details in the relevant fileds and click

Page 106

2.4 GHz 54 Mbps802.11g Wireless Cable/DSL RouterUser ManualENGLISHF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 107

If you have been provided with the information as shown on the screen, enter the PPTP Account name and password, Host Name, Service IP Address, the as

Page 110

2.4 GHz 54 MbpsRouteur Câble/DSL Sans Fil 802.11g 2,4 GHz 54 MbpsManuel de l’utilisateurFRANÇAISF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 111 - Windows-besturingssystemen)

Marques de commerce :Les autres noms de produits et de sociétés sont des marques de commerce ou des marques déposés de leurs propriétaires respectifs.

Page 112

Table des matièresPrésentation du Routeur Sans Fil IEEE 802.11g ... 32 Témoins ...

Page 113

32Présentation du Routeur Sans Fil IEEE 802.11gMerci d’avoir choisi le Routeur Sans Fil IEEE 802.11g. Le F5D7230xx4-E est un appareil de communication

Page 114 - Browserconfiguratie

33Caractéristiques et avantages• Connexion Internet à un modem câble ou DSL via un port WAN à 10/100 Mbps• Connexion à un réseau local via des port

Page 115

34Installation du Routeur Sans Fil IEEE 802.11GAvant d’installer le Routeur Sans Fil, vérifiez que vous disposez bien de tous les éléments énumérés so

Page 116

35Description du matérielLe Routeur Sans Fil peut être connecté à Internet ou à un site distant grâce à son port WAN. Il peut être relié directement à

Page 117 - Verbindingstype

Trademarks:Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Page 118

36Figure 1. Faces avant et arrière Elément Description Témoins Témoins d’alimentation et d’état des ports WLAN, WAN et LAN. (Voir le tableau “

Page 119 - (Wijzigingen aanbrengen)

37Configuration requise• Accès à Internet par votre opérateur téléphonique ou votre Fournisseur d’Accès à Internet (FAI) avec un modem câble ou un mo

Page 120

38Procédure d’installation de base1. Connexion au réseau local (LAN) : Connectez le Routeur Sans Fil à votre PC ou bien à un concentrateur ou un com

Page 121

39Branchement à votre réseau par un câblage EthernetUtilisez un câble à paire torsadée pour connecter l’un des quatre ports LAN du Routeur Sans Fil à

Page 122

40Branchement à votre réseau par signaux radioInstallez une carte réseau sans fil dans chaque ordinateur qui sera connecté à Internet ou à votre résea

Page 123 - Manual del usuario

4141Connexion du Routeur Sans Fil IEEE 802.11g à InternetSi l’accès aux services Internet est assuré par l’intermédiaire d’un modem câble ou xDSL, uti

Page 124 - Marcas registradas:

42Configuration TCP/IP côté clientPour accéder à Internet par l’intermédiaire du Routeur Sans Fil, vous devez configurer les paramètres réseau des ord

Page 125 - Contenido

4343Configuration de votre ordinateur sous Windows 20001. Accédez à vos paramètres réseau en cliquant sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres, puis

Page 126 - Indicadores LED

44Obtenir des paramètres IP auprès de votre Routeur Sans Fil IEEE 802.11gMaintenant que vous avez configuré votre ordinateur pour qu’il se connecte au

Page 127 - Ventajas y características

4545Configuration de votre ordinateur sous Windows XPLes instructions suivantes supposent que vous utilisez Windows XP avec l’interface par défaut. Si

Page 128 - Contenido del paquete

ContentsAbout the IEEE 802.11g Wireless Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LED Indicators . . . . . . . . . . . . . .

Page 129 - Descripción del hardware

46Configuration d’un ordinateur Macintosh Il se peut que les instructions suivantes ne soient pas tout à fait identiques à celles de votre écran. Ceci

Page 130

4747Configuration IP manuelle (tous systèmes Windows)1. Vérifiez la zone Spécifier une adresse IP sous l’onglet Adresse IP. Saisissez une adresse IP

Page 131 - Conexión del sistema

483. Sous l’onglet Configuration DNS, ajoutez l’adresse IP correspondant au Routeur Sans Fil et cliquez sur Ajouter. Ceci permet de relayer automatiq

Page 132 - Procedimiento de instalación

4949Vérification de votre connexion TCP/IPAprès avoir installé les protocoles de communication TCP/IP et configuré une adresse IP dans le même réseau

Page 133

50Configuration du Routeur Sans Fil IEEE 802.11g Le Routeur Sans Fil IEEE 802.11g peut être configuré avec Internet Explorer 5.5 ou au-delà. L’interfa

Page 134

51515. Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre Options Internet.Internet Explorer (pour Macintosh)1. Ouvrez Internet Explorer. Cliquez sur Explor

Page 135 - Módem DSL/Cable

523. Pour établir une connexion Internet, dans la liste Menu à la gauche de l’écran, recherchez l’option « Type de Connexion », dans la catégorie « I

Page 136

5353Type de connexiona. Dynamique Votre Fournisseur d’Accès à Internet peut vous avoir donné un nom d’hôte. Si tel est le cas, saisissez-le dans le

Page 137

54b. FixeSi votre Fournisseur d’accès à Intenet vous a attribué votre propre adresse IP, choisissez cette option et remplissez les champs.c. PPPoESa

Page 138

55c. PPTPSi votre FAI a spécifié ce type de connexion pour la connexion à Internet. Entrez les informations dans les champs et cliquez sur le bouton

Page 139

2About the IEEE 802.11G Wireless RouterCongratulations on your purchase of the IEEE 802.11g Wireless Router. The F5D7230xx4-E is a powerful yet simple

Page 140

56Si votre FAI vous a fourni les informations visibles sur la copie d’écran, saisissez un Nom de compte PPTP et le mot de passe, un Nom d’hôte, l’Adre

Page 143

2.4 GHz 54 Mbit/sKabelloser 802.11g DSL/Kabel-RouterBenutzerhandbuchDEUTSCHF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 144 - Configuración del navegador

Handelsmarken:Andere Produkt- und Firmennamen sind (registrierte) Handelsmarken der entsprechenden Rechteinhaber.

Page 145 - Internet

InhaltÜber den kabellosen IEEE 802.11g-Router ... 62 LED-Anzeigen ...

Page 146

62Über den kabellosen IEEE 802.11g-RouterWir beglückwünschen Sie zum Kauf des kabellosen Kabellosen IEEE 802.11g-Routers. Das F5D7230xx4-E ist ein lei

Page 147 - Tipo de conexión

63Funktionen und Vorzüge• Internet-Verbindungen zu DSL- oder Kabelmodem über einen 10/100 Mbit/s WAN-Port• Lokale Netzwerkverbindung über 10/100 Mbi

Page 148

64Installation des kabellosen IEEE 802.11g-RoutersVor der Installation des kabellosen Routers müssen Sie prüfen, ob alle Teile, die in der Auflistung

Page 149

65Beschreibung der HardwareDer kabellose Router kann mit dem Internet oder über den WAN-Port mit einem entfernten Zugang verbunden werden. Er kann dir

Page 150

3Features and Benefits• Internet connection to DSL or cable modem via a 10/100 Mbps WAN port• Local network connection via 10/100 Mbps Ethernet ports

Page 151

66Abbildung 1. Vorder- und Rückseite Element Beschreibung Leucht- Statusanzeigen für die Betriebsbereitschaft, WLAN, WAN- und anzeigen LAN-Po

Page 152

67Systemanforderungen• Internetzugang von Ihrer örtlichen Telefongesellschaft oder Ihrem Internet-Anbieter (Internet Service Provider - ISP) über ein

Page 153 - Manuale utente

68Basis-Installationsvorgang1. Einrichten des LAN: Verbinden Sie den kabellosen Router mit Ihrem PC oder einem Hub oder Switch. Verbinden Sie ein Et

Page 154 - Marchi registrati:

6969Ethernet-Kabelanschluss an das NetzwerkVerwenden Sie Kabel mit verdrilltem Leitungspaar, um einen der vier LAN-Ports des Routers mit einen Etherne

Page 155

70Funkverbindung mit dem NetzwerkInstallieren Sie in jedem Computer, der über das lokale Funknetzwerk mit dem Internet verbunden werden soll, einen ka

Page 156 - Indicatori LED

7171Verbindung des kabellosen IEEE 802.11g-Routers mit dem InternetFür eine Internetverbindung über ein DSL- oder Kabelmodem verwenden Sie nicht abges

Page 157 - Caratteristiche e vantaggi

72Client-TCP/IP einstellenUm über den Router auf das Internet zugreifen zu können, müssen die Netzwerkeinstellungen des Computers im Netzwerk dasselbe

Page 158 - Contenuto della confezione

7373Ihren Computer mit Windows 2000 einstellen1. Sie können auf das Netzwerk zugreifen, in dem Sie auf Start klicken und Einstellungen und Systemsteu

Page 159 - Descrizione hardware

74IP-Einstellungen vom Router beziehenJetzt, nachdem Sie Ihren Computer auf die Verbindung mit dem Router eingestellt haben, muss dieser neue Netzwerk

Page 160

7575Ihren Computer mit Windows XP einstellenDie folgende Anleitung beschreibt Windows XP mit Standardeinstellungen. Wenn Sie die klassische Anzeige (S

Page 161 - Collegamento del sistema

4Installing the IEEE 802.11G Wireless RouterBefore installing the Wireless Router, verify that you have all the items listed under “Package Contents.”

Page 162

76Einstellungen für Macintosh-ComputerDie hier beschriebenen Schritte können leicht von denen für Ihr Betriebssystem abweichen. Dies kann vorkommen, w

Page 163

7777Manuelle IP-Einstellung (für alle Windows-Betriebssysteme)1. Aktivieren Sie im Registerblatt IP-Adresse IP-Adresse bestimmen. Geben Sie eine IP-A

Page 164

783. Im RegisterblattDNS-Konfiguration geben Sie die IP-Adresse für den kabellosen Router ein und klicken auf Hinzufügen. Damit ist die automatische

Page 165 - Modem ADSL/

7979Ihre TCP/IP-Verbindung bestimmenNach der Installierung der TCP/IP-Verbindungsprotokolle und der Einrichtung der IP-Adresse in demselben Netzwerk w

Page 166

80Einrichten des kabellosen IEEE 802.11g-RoutersDer kabellose IEEE 802.11g-Router kann mit dem Internet Explorer 5.5 oder höher eingerichtet werden. M

Page 167

8181Internet Explorer (Für Macintosh)1. Öffnen Sie den Internet Explorer. Klicken Sie auf Explorer /Einstellungen.2. Im Fenster “Einstellungen für In

Page 168

823. Um die Internetverbindung einzustellen, gehen Sie links auf dem Bildschirm zur Menüliste. Dort finden Sie unter der Kategorie „Internet WAN” die

Page 169

8383Verbindungstypa. DynamischFalls Ihr Internet-provider Ihnen einen Host-Namen zugeteilt hat, geben Sie diesen in das entsprechende Feld ein.Wenn Ih

Page 170

84b. StatischWählen Sie diese Option, wenn Sie eine eigene IP-Adresse von Ihrem Internetprovider erhalten haben und geben Sie die nötigen Daten in di

Page 171

8585d. PPTPWenn Ihr Internetprovider diesen Verbindungstyp zur Herstellung einer Internetverbindung festgelegt hat, geben Sie die Daten in die entspr

Page 172

5Hardware DescriptionThe Wireless Router can be connected to the Internet or to a remote site using its WAN port. It can be connected directly to your

Page 173

86Wenn Sie die abgebildeten Informationen erhalten haben, geben Sie den Namen für das PPTP-Konto und das Kennwort, den Host-Namen, die Server-IP-Adres

Page 176

2,4 GHz 54 Mbpsdraadloze 802.11g kabel/DSL-routerHandleidingNEDERLANDSF5D7230ea4-EP74847ea-A

Page 177 - Tipo di connessione

Handelsmerken:Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.

Page 178

InhoudOver de draadloze IEEE 802.11g router ... 92 LED-signaallampjes ...

Page 179

Over de draadloze IEEE 802.11g routerGefeliciteerd met de aankoop van deze draadloze IEEE 802.11g router. Deze router, met artikelnummer F5D7230xx4-E,

Page 180

93Productkenmerken en voordelen• Internet-verbinding met DSL- of kabelmodem via een 10/100Mbps WAN-poort• Lokaal-netwerkverbinding via 10/100Mbps Et

Page 181

94De draadloze IEEE 802.11g router installerenVoordat u de draadloze router installeert, dient u te controleren of u alle onderdelen die genoemd staan

Page 182

95Hardware-beschrijvingDe draadloze router kan worden verbonden met het Internet of met een locatie op afstand met behulp van een WAN-poort. U kunt he

Comments to this Manuals

No comments